En anglais

Vous trouvez ici les résumés des articles publiés dans le manuel en ligne traitant les concepts qui sont gagnés de manière inductive de l’analyse des divers cultures linguistiques. Ces concepts incluent des sujet de Sprachkritik comme par exemple „Normalisation de la langue et Sprachkritik“, „Standardisation et Sprachkritik“, „Purisme linguistique et Sprachkritik“, “Institutions linguistiques et Sprachkritik” ou encore “Idéologies linguistiques et Sprachkritik“. A travers l’onglet „La Sprachkritik européenne“, vous accédez aux articles comparatifs qui ont comme sujet la réflexion dans une perspective de comparaison linguistique et culturelle (en allemand, en anglais, en français, en italien et en croate).


Nouvel article:

Idéologies linguistiques et Sprachkritik en anglais

Abstract. L’idéologie linguistique renvoie à une série de représentations et de convictions sur les emplois de la langue ainsi qu’aux locuteurs et à leurs pratiques discursives dans une communauté linguistique. Cette idéologie implique qu’une langue et ses normes standardisées soient consistantes, dans une certaine mesure, et que chaque écart par rapport à ces normes puisse être vu comme ‹ moins que l’idéal › (cf. l’article sur les fondements théoriques dans ce volume). Cet article offre un aperçu de la manière dont l’emploi ‹ idéal › de la langue anglaise s’est modifié avec le temps et quelle influence ont eue les différents événements socio- culturels sur cette évolution au cours de l’histoire ; cette étude mettra l’accent sur la prononciation. Il apportera une explication à la manière dont le concept presque imaginaire de standard parlé est apparu dans l’histoire de l’anglais (britannique). Un standard parlé, qui fut désigné par le terme de Received Pronunciation (RP), constitua un modèle qui était influencé par la classe sociale, la géographie et le niveau d’étude. La dominance de la RP se renforça encore lorsqu’elle fut reprise en 1922 par l’entreprise de radio de la British Broadcasting Corporation (BBC) et renommée BBC-EnglishCette entreprise avait pour objectif d’employer une langue neutre qui serait aisément compréhensible par un large public. Des faits tels que l’évolution des classes sociales, l’hégémonie des langues tout comme les progrès technologiques ont contribué à ce que toujours plus de variétés de l’anglais furent acceptées et que les préjugés dépréciatifs vis-à-vis d’accents et de dialectes moins connus ou d’un emploi linguistique déviant du standard furent déconstruits, en particulier dans le Royaume-Uni actuel et les Etats-Unis d’Amérique.

L’article complet, avec la possibilité de le citer, sera mis en ligne début octobre 2025. 


Institutions linguistiques et Sprachkritik en anglais

Le résumé ainsi que l’article ne sont disponibles qu’en allemand et en anglais.

Lire et télécharger ici l’article complet en allemand et ici en anglais, avec la possibilité de le citer.

Lire “Institutions linguistiques et Sprachkritik dans une perspective européenne”


Purisme linguistique et Sprachkritik en anglais

Le résumé ainsi que l’article ne sont disponibles qu’en allemand et en anglais.

Lire et télécharger ici l’article complet en allemand et ici en anglais, avec la possibilité de le citer.

Lire “Purisme linguistique et Sprachkritik dans une perspective européenne”


Standardisation et Sprachkritik en anglais

Le résumé ainsi que l’article ne sont disponibles qu’en allemand et en anglais.

Lire et télécharger ici l’article complet en allemand et ici en anglais, avec la possibilité de le citer.

Lire “Standardisation et Sprachkritik dans une perspective européenne”


Normalisation et Sprachkritik en anglais

Le résumé ainsi que l’article ne sont disponibles qu’en allemand et en anglais.

Lire et télécharger ici l’article complet en allemand et ici en anglais, avec la possibilité de le citer.

Lire “Normalisation de la langue et critique de la langue dans une perspective européenne”