U talijanskom

Ovdje možete naći sažetke članaka koji su objavljeni u internetskom priručniku, a bave se konceptima induktivno izvedenima iz pojedinih jezičnih kultura. Pod tim podrazumijevamo osnovne jezično-kritičke teme kao primjerice „Jezično normiranje i jezična kritika”, „Standardizacija i jezična kritikaˮ, „Jezični purizam i jezična kritikaˮ, “Jezične institucije i jezična kritika”, ili “Jezične ideologije i jezična kritika”. Pritiskom na poveznicu „Jezična kritika – europski” prelazite na stranicu s komparativnim člancima koji obrađuju ove teme iz jezično- i kulturološko-komparativne perspektive (u njemačkom, engleskom, francuskom, talijanskom i hrvatskom jeziku)


Novi članak:

Jezične ideologije i jezična kritika u talijanskom jeziku

Abstract.  U Republici Italiji, uz talijanski, na lokalnoj razini status drugih službenih jezika danas imaju i francuski, njemački, ladinski i slovenski. Ukupno dvanaest manjinskih jezika uživa u Italiji osobit status. Svijest o tome da se prirodni jezici mogu manifestirati u svojim različitim varijantama postoji već od kraja srednjeg vijeka. Postupni proces formiranja firentinskog kao krovnog varijeteta nad različitim narječjima bio je oduvijek popraćen i pozitivnim i negativnim stavovima. Ovi se stavovi mogu svrstati u dvije komplementarne skupine. Dok jedna zagovara jednojezičnost i promiče književnoestetsku, odnosno u svojim kasnijim fazama ideološko-političku argumentaciju, druga je pluralistički orijentirana. Rasprave o raznolikosti varijeteta, stoljećima konkurentnim glotonimima, nazivima za jezične manjine, stavovima prema angloameričkom utjecaju, kao i debate o promjenama norme uslijed takozvane političke korektnosti (political correctness) predstavljene su u članku kao izrazi i nositelji jezičnih ideologija.

Cijeli članak, uz mogućnost citiranja, objavit ćemo putem poveznice početkom listopada 2025.


Jezične institucije i jezična kritika u talijanskom jeziku

Sažetak i članak dostupni su samo na njemačkom i talijanskom jeziku.

Cjelovite članke koji se mogu citirati pročitajte i preuzmite ovdje u njemačkom i ovdje u talijanskom.

“Jezične institucije i jezična kritika u europskoj perspektivi”


Jezični purizam i jezična kritika u talijanskom jeziku

Sažetak i članak dostupni su samo na njemačkom i talijanskom jeziku.

Cjelovite članke koji se mogu citirati pročitajte i preuzmite ovdje u njemačkom i ovdje u talijanskom.

“Jezični purizam i jezična kritika u europskoj perspektivi”


Standardizacija i jezična kritika u talijanskom jeziku

Sažetak i članak dostupni su samo na njemačkom i talijanskom jeziku.

Cjelovite članke koji se mogu citirati pročitajte i preuzmite ovdje u njemačkom i ovdje u talijanskom.

“Standardizacija i jezična kritika u europskoj perspektivi”


Jezično normiranje i jezična kritika u talijanskom jeziku

Sažetak i članak dostupni su samo na njemačkom i talijanskom jeziku.

Cjelovite članke koji se mogu citirati pročitajte i preuzmite ovdje u njemačkom i ovdje u talijanskom.

“Jezična norma i jezična kritika u europskoj perspektivi”